Octeto Entrevista: Eeva Niemi

Oi gente!!! Demorei, com um dia de atraso, mas estou aqui. E a entrevista de hoje está maravilhosa.

Conversei com mais uma compatriota de Kimi Räikkönen, a querida Eeva Niemi, mais conhecida por vocês aqui como Appletree, a autora das histórias lindas sobre o Iceman e suas aventuras no mundo da velocidade que sempre posto aqui no blog, como ontem, por exemplo.

O papo está demais, quando li a primeira vez adorei, algumas das coisas que ela conta eu mesma pude comprovar em Interlagos 2007 e 2008, mas vocês terão quer ler para que depois eu comente...hahaha... Espero que vocês curtam a entrevista tanto quanto eu!

Eeva is a very special Raikkonen fan

1. Eeva, tell us a bit about you. Where are you from? What do you do?
1. Eeva, conte-nos um pouco sobre você. De onde você é? O que você faz?
I come from southern Finland, used to live as a kid near Hämeenlinna . Now I live on my husbands farm near Lahti, the skiing capital of Finland. Williams test driver Valtteri Bottas comes from the neigbourhood.
I work on our farm with my husband as I quit the work as a preschool teacher once my kids were born. I have three wild kids as blond as Kimi and my hubbys parents live near by also.

Eu venho do sul da Finlândia, costumava morar quando criança perto de Hämeenlinna. Agora eu moro na fazenda do meu marido próximo a Lahti, a capital de esqui da Finlândia. O piloto de testes da Williams Valtteri Bottas vem desta vizinhança.
Eu trabalho na nossa fazenda com meu marido, desisti de trabalhar como professora de pré-escola assim que minhas crianças nasceram. Eu tenho três crianças levadas tão louras quanto Kimi e os pais de meu marido moram próximo também.


2. When and why F1 came into your life?
2. Quando e por que a F-1 entrou em sua vida?

This is going to take time...:) I have to go back to my childhood in order to explain it properly to you. I used to live in a village where my only playmates were boys. I met the girls in kids hobbies and eventually in school but my daily life was full of boys of all kind of various ages .And boys have boys hobbies...So I drove a go-kart at the age of eight, drove moped at the age of eight and had to repare them with my brothers, yes I didnt have a sister only brothers. My dad died when I was eight and I dont know if had been a racer if he had lived..but he did take me with him in “mans” job and my mother didnt stop when I could only do the things boys did. I am a twin and I had to do everything my twinbrother did and do it better:) He could repare the things better though..he used to “live” in our carage and he is nowdays a top mechanic in everything regarding engines. I have in fact built a turbo engine with my brother piece by piece.
So I grew up with speed and gasoline and engines till I started to play the piano more and had my own hobbies like running. There I met the girl who is my life long friend. Then my mother died too and I was left living with two brothers.
Of course my brothers watched F1 and I didnt have a choice but to watch it too. I saw how Keke Rosberg won his championship, saw Sennas accident and was shocked as I hadnt thought it is dangerous despite all of my own stunts with go-kart and mopeds and motorbikes. When you sort of grow into it you dont feel its dangerous.
I didnt watch F1 so often after that, I studied, met my hubby and started a family, but little by little the race and speed draw my attention and ofcourse Mika Häkkinen was the guy who glued me first back to the television screen.

Isto vai levar tempo…risos… Eu tenho que voltar a minha infância para explicar corretamente para vocês. Eu costumava morar em uma vila onde meus únicos colegas de brincadeiras eram meninos. Eu conheci as meninas quando criança em brincadeiras e eventualmente na escola, mas minha vida diária era repleta de meninos de todos os tipos de idade. E os meninos tinham brincadeiras de meninos... Então eu pilotei um kart aos oito anos, pilotei um moped (bicicleta motorizada) aos oito e tive que repará-los com meus irmãos, sim, eu não tinha uma irmã apenas irmãos. Meu pai morreu quando eu tinha oito anos e eu não sei se eu tivesse sido um piloto ele teria sobrevivido... mas ele me levou com ele em vários trabalhos de “homens” e minha mãe não o parou quando eu só podia fazer coisas que os meninos faziam. Eu sou irmã gêmea e tinha que fazer tudo o que meu irmão gêmeo fazia e eu fazia melhor. Risos... Ele podia reparar as coisas melhor no entanto... ele costumava “viver” em nossa garagem e hoje em dia ele é um mecânico de alto nível em tudo relacionado à motores. Eu de fato, construí um motor turbo com meu irmão, peça por peça.
Então eu cresci com a velocidade e a gasolina e os motores até o dia que comecei a tocar mais piano e tive meus hobbies como correr. Lá eu encontrei a garota que hoje é minha amiga desde então. Logo minha mãe morreu também e eu fiquei morando com os meus dois irmãos.
É claro que meus irmãos assistiam F1 e eu não tive escolha, mas assistir também. Eu vi como Keke Rosberg venceu seu campeonato, vi o acidente de Senna e fiquei chocada já que não pensei que fosse perigoso apesar de todos os meus truques com o kart e os mopeds e motorbikes. Quando você cresce com isto você não vê o quanto é perigoso.
Eu não assisti F1 frenquentemente depois disto, eu estudei, conheci meu marido e comecei uma família, mas aos pouquinhos a corrida e a velocidade chamaram minha atenção e é claro, Mika Häkkinen foi o grande cara que me fez grudar pela primeira vez de volta à tela da TV.

Rally of Turkey 2010

3. Why Kimi Räikkönen?
3. Por quê Kimi Räikkönen?
For me its not his looks or heavenly voice:))))Oh.god I saw him in MTV 3 commercial before his first race and thought: Why are they torturing him so ? He is just the ordinary guy , seemingly suffering at the front of camera ,let him do his work. I had read about him, heard YLE news about young karting driver who is going to be something big and worried those MTV3 guys spoil his career. But no. He slept too long before the race, had to be woken up, jumped to the car and drove the car over its limits..and I melted down. He has been himself all those years he have been there. The commercials are still torturing him, he doesnt talk bs and drives there without dirty tricks beeing just himself not anything else.

Para mim não é sua aparência ou sua voz divina:)))) Meu Deus eu o vi em um comercial da MTV3 antes de sua primeira corrida e pensei: 'Por que eles estão o torturando tanto? Ele é um cara tão comum, parecendo sofrer imensamente em frente à câmera, deixem-o fazer o trabalho dele.' Eu tinha lido sobre ele, ouvido algumas notícias na YLE sobre este jovem piloto do kart que seria algo muito grande e fiquei preocupada que aqueles caras da MTV3 estragassem a carreira dele. Mas não. Ele dormiu bem antes daquela corrida, tiveram que acordá-lo, ele pulou no carro e o pilotou acima do seu limite...e eu derreti. Ele tem sido ele mesmo durante todos estes anos que esteve por lá. Os comerciais ainda o torturam, ele não fala porcaria e pilota por lá sem truques sujos, sendo ele mesmo e nada mais.

4. What do you think about women interest in racing? Have you ever felt any kind of prejudice for being a girl who enjoys the sport?
4. O que você acha do interesse das mulheres pelo automobilismo? Já sentiu algum tipo de preconceito por ser uma garota que curte o esporte?
I have met the guys who usually are surprised and maybe a little scared as they notice I know about F1.I maybe dont appear to be motorracing fan, beeing piano player,playing with kids all the time, so I am not considered to be interested in racing. My older friends doesnt wonder it a bit as they know what kind of childhood I have lived.
I have also learned not to reveal my knoledge about engines and stuff only because I dont want to embarras the men and there is always a change to learn something as there is always someone who knows more. In Finland old grannies watch F1 as much as men do ,(and they are all for Kimi!) so its just another sport in many cases. If you open your mouth about it , you probably get more smiling faces than someone who belittles you. I think women should talk more about it as its more common to watch it as one would think.

Eu já conheci caras que geralmente ficam surpresos e talvez um pouco assustados conforme eles percebem que eu sei sobre F1. Eu talvez não aparente ser uma fã de automobilismo, por ser uma pianista, por brincar com crianças o tempo todo, então não sou considerada como sendo interessada em corridas. Meus amigos mais antigos não ficam se perguntando sobre isto já que eles sabem que tipo de infância eu tive.
Eu também aprendi recentemente a não revelar meu conhecimento sobre motores e estas coisas apenas porque eu não quero envergonhar os homens e há sempre uma chance de aprender algo já que há sempre alguém que sabe mais. Na Finlândia as senhoras mais velhas assistem F1 tanto quando os homens o fazem (e eles todos torcem por Kimi!), então é apenas mais um esporte em muitos casos. Se você geralmente fala sobre isto, você provavelmente consegue recebe mais sorrisos do que alguém que a te diminua. Eu acho que as mulheres deveriam falar mais sobre isto já que é mais comum que elas assistam do que se imagina.

5. Are you following the 2010 F1 season? What is your opinion about it until now?
5. Você está segundo a temporada 2010 da F1? Qual é a sua opinião sobre ela até agora?
Yes, I follow it but not so intensively as before. I dont watch practise so much aymore or then I watch the races afterwards. Now its easier to wacth it from the neutral point of view as there is no Kimi onboard. :( So far Massa has surprised me ,but have to remember Kimi descriped him as his toughest competitor, so Massa is definitely proving himself. I want Red Bull to succeed , as they clearly have the best car but I wonder is Vettel ready for the big fight ? He has been leading all the time at the first races, but how is it if he has to fight for the position to win the championship, we dont know.

Sim, eu sigo, mas não intensamente como antes. Eu não assisto mais os treinos tanto ou assisto as corridas depois. Agora é mais fácil assistir partindo do ponto de vista mais neutro já que o Kimi não está mais lá. Até agora Massa tem me surpreendido, mas tenho que lembrar que Kimi o descreveu como um competidor duro, então Massa está definitivamente se provando. Eu quero que a Red Bull tenha sucesso, já que claramente eles têm o melhor carro, mas eu fico me perguntando 'Vettel está pronto para a grande briga?' Ele tem liderado o tempo todo nas primeiras corridas, mas como será quando ele tiver que lutar pela posição para vencer o campeonato? Nós não sabemos.

The end of a championship - Singapore 2008

6. You use to write stories about Kimi and his adventures in the racing world. Why and when did you start writing these stories?
6. Você costuma escrever histórias sobre Kimi e suas aventuras no mundo do automobilismo. Por que e quando você começou a escrever estas histórias?
When did it start....let see..If I remember correctly I wrote a very little story about tree giving apples to racers in autumn 2008. I did it to chear up Nicole (last year we talk to her. Read Nikki's interview here) as she needed it. Then I realised the stories are a way to comfort people as Kimi had the season he had. And I like to tell stories,always have. So I did combine the need to write and the passion to racing.

Quando começou...vamos ver...Se eu me lembro corretamente eu escrevi um pequena história sobre a árvore dar maçãs aos pilotos no outono de 2008. Eu fiz isto para animar a Nicole (entrevista da Nikki aqui) já que ela estava precisando. Então eu percebi que as histórias são uma forma de confortar as pessoas já que Kimi teve a temporada que teve. E eu gosto de contar as histórias, sempre gostei. Então eu combinei a necessidade de escrever e a paixão pelo automobilismo.

Apples...

7. Why did you choose an appletree as a character for your stories?
7. Por que você escolheu uma macieira como uma personagem para suas histórias?
Ha haa....:) Well, if I look out of my window I see apple trees...but apple tree is known all over the world, everybody know what it looks like. And ofcourse it was Eeva who gave the apple to Adam;). Apple tree is also descriped as the tree of good and bad knolegde..isnt it perfect? And the big apple tree out there in the garden just insisted it had to be a part of stories.......:) But the big part of it is I love nature and trees and forests. I spent hundreds of hours in forests. I bet if I would be able to walk in Brazilian jungle my mouth would be open about a week or so.

Ha haa....:) Bem, se eu olhar pela minha janela eu vejo macieiras... mas a macieira é conhecida pelo mundo todo, todo mundo sabe como ela se parece. E é claro, foi Eva quem deu a maçã a Adão; A macieira é também descrita como uma árvore de bom e mau conhecimento... não é perfeito? E a grande macieira lá no jardin apenas insistia em ser parte das histórias.......:)Mas a grande parte disto é porque eu amo natureza e árvores e florestas. Eu já passei centenas de horas em florestas. Eu aposto que se eu pudesse andar na selva brasileira minha boca ficaria aberta por uma semana ou mais.
8. What is your favourite piece of everything you have written until today? And why?
8. Qual a sua favorita de todas que escreveu até hoje? E por que?
What a tough question! If you mean everything I have written during my life it has to be a story about the boy who was very sick and imagined all the great things around him as he couldnt play with the other kids outside. It was a story about sadness and hope and freedom of spirit.
But if you mean Kimi stories its difficult to choose the one as I am very critical towards my writings. I think one of stories where I said the Ferrari crew tried to find a way to apple of wisdom or Love Boat story..I just loved I could use words to give a punch to Ferrari...But also the story where Kimis heart borns again feels good as it felt like he born again he started rallying.

Que pergunta difícil! Se você quer dizer tudo o que escrevi durante a minha vida tem que ser uma história sobre o garoto que estava muito doente e imaginou todas as coisas ótimas ao redor dele já que ele não podia brincar com as outras crianças lá fora. Foi uma história sobre tristeza e liberdade de espírito.
Mas se você quer dizer as histórias do Kimi é difícil escolher uma já que eu sou bem crítica com relação ao que escrevo. Eu acho que uma das histórias onde eu disse que a equipe Ferrari tentou encontrar um caminho para a maçã da sabedoria ou a história Love Boat. Eu apenas amo poder usar palavras para socar a Ferrari...Mas também, a história onde o coração de Kimi nasce novamente me faz bem já que parece que ele nasceu de novo ao começar correr de rali.

9. Which situation is the most difficult to write about: when Kimi goes bad or when he wins?
9. Que situação é mais difícil escrever sobre: quando Kimi vai mal ou quando ele vence?
Probably when he wins. I should just write I am so happy I don't find a words!

Provavelmente quando ele vence. Eu deveria apenas escrever o quanto estou feliz mas não encontro as palavras!

Kimi fans are all over the world

10. If you could define Räikkönen's fans all over the world which word would you use?
10. Se você pudesse definir os fãs de Räikkönen ao redor do mundo que palavra você usaria?
Family.
Família.

Rally of Turkey 2010

11. What are you thinking about Iceman's performances until now in WRC?
11. O que você está achando do desempenho do Iceman até agora no WRC?
Well..I didn't expected him to be the next McRae! But I have this firm belief he will succeed in everything he tries as he really is natural talent. Pick the motorbike or car or anything with an engine and he will do what he wants with it. Mostly I think, if he really wants to be on top of the gang, he needs more than one year. He needs experience where to use which kind of tyres, set ups and notes.

Bem..Eu não esperava que ele fosse ser o próximo McRae! Mas eu tenho esta crença forte que ele terá sucesso em tudo o que tentar já que ele é realmente um talento natural. Escolha a moto ou carro ou qualquer coisa com um motor e ele fará o que ele quiser com ela. Na maior parte do tempo eu acho que, se ele realmente quer estar no topo da turma, ele precisa mais do que um ano. Ele precisa ter a experiência de saber onde usar que tipo de pneus, acertos e notas.

Smiles...smiles...and smiles...in WRC!!!

12. Which category fits Räikkönen the most: F1 or WRC? And do you believe he will return to F1 in 2011?
12. Que categoria combina mais com Räikkönen: F1 ou WRC? E você acredita que ele retornará à F1 em 2011?
WRC appeared to suit him better with its relaxed athmosphire. He seems to be enjoying himself, he smiles more and probably talks more. But.....this is the but I have been thinking a lot. His desire to compete. His desire to win , see his competitors and fight against the man not the clock. Thats the question I dont have an answer, not yet. Thats why I usually look very carefully his words, look at the videos and pictures, to have some kind of “feeling” of things. I have used to trust to my instinct.

O WRC parece combinar melhor com ele, com sua atmosfera relaxada. Ele parece estar curtindo a si mesmo, ele sorri mais e provavelmente fala mais. Mas...este é o mas, eu tenho pensado muito. Seu desejo de competir. Seu desejo de vencer, ver seus competidores e lutar contra o homem não contra o relógio. Esta é a questão que eu não tenho uma resposta, não ainda. É por isto que eu geralmente olho com muito cuidado suas palavras, olho os vídeos e fotos, para ter algum tipo de "sensação" das coisas. Eu costumo confiar no meu instinto.

Kimi in Turkey - WRC

13. You are from Finland. How could you explain us the difficulty people have to understand Kimi’s behavior? Do you think this is a cultural thing?
13. Você é da Finlândia. Como você poderia explicar para a gente a dificuldade que as pessoas têm em entender o comportamento de Kimi? Você ahca que é uma coisa cultural?First I would like to explain thing which is quite obvious when you look at Kimis facial expressions, there is none, usually. He is very difficult to read. But that goes with most of finnish men and women too. Finns dont use various facial expressions while speaking as the language hasnt clear vocal pronaunce rules. It is said as its written, thats it. Very simple, very clear and very useful when you have to make yourself understood in short time. This comes from the fact we have been living in a cold country, in tough conditions which reguire fast action,clear orders and no bs. Our history is a history of haunted nation. Dont speak to strangers, be careful, dont betray anyone as your life depends on it and so hundreds of others too. Chit chat is considered as suspicious behaviour . Its ofcourse fact these things happened hundred years ago but it has left its trace to every finn and it takes time to forget those habbits which doesnt help us in every day life with people from other countries.
Finns have also very strong sense of justice. You do as you promise otherwise you are ignored for the rest of your life. No one trusts in you after cheating. We have many sayings about behaviour and one of them is “ the forest anwers to you as you shout into the forest” So every finn does as he/she says.
To mix the things completely have to say, Heikki or Mika do act a very different way compared to Kimi.Ofcourse we have different kind of natures, this is clear when looking at people in towns and at the countryside or from southern finland to northern Finland.Kimi is more introvert character but you could say, at the countryside people talk more with each other, and at northern Finland people are more talkative to strangers than in south. But if you look at average finn as the eyes of foreigner you see rather reserved character.
What is it what combines all these finnish drivers? I would say honesty, talking straight and doing as you have said you do. And never talk bad about others. Mika Häkkinen said just a few days ago he didnt want to talk bad about Schumi. Why? Because he considered he hadnt been so innocent himself either.
Another thing I would like to add is when finnish men especially get insulted and hurt, they are really hurt. They dont show it to you, but they do withdraw themself from you, long time ago it usually ment they disappeared to woods for a half an year and then came back as nothing has happened. They need time to be themself , think something else and them comes back. But never forget.
I see Kimi doing this, taking himself out of his usual enviroment and taking "no worries,just driving" mood and maybe he someday comes back and says " I had fun and Ferrari payed it all".
So its cultural, its in our heritage but we are learning bit by bit and our children are educated to put themselves forward. But I hope finns stay as honest, straightforward people who know when to small talk, but also when to be silent ones..as in the silent waters the fishes lay they eggs:)

Primeiro eu gostaria de explicar uma coisa que é bem óbvia quando você olha para as expressões faciais de Kimi, não há uma, geralmente. Ele é muito difícil de se ler. Mas isto acontece com a maioria dos homens finlandeses e mulheres também. Os finlandeses não usam várias expressões faciais enquanto conversam já que o idioma não tem regras claras de pronúncia vocal. É tido como é escrito, é isto. Muito simples, muito claro e muito útil quando você tem que fazer com que tem entendam em um espaço curto de tempo. Isto vem do fato que vivemos em um país frio, em condições difíceis que exigem ação rápida, ordens claras e sem frescuras. Nossa história é uma história de nação mal-assombrada. Não fale com estranhos, seja cuidadoso, não traia ninguém já que sua vida depende disto e assim centenas de outros também. Fofoca é considerado como comportamento suspeito. É claro e é fato que estas coisas aconteceram centenas de anos atrás, mas deixou seu traço em cada finlandês e leva tempo para esquecer estes hábitos que não nos ajudam na vida diária com pessoas de outros países.
Os finlandeses também têm um senso de justiça muito forte. Você faça conforme prometeu de outra forma você será ignorado para o resto de sua vida. Ninguém confia em você depois de uma traição. Nós temos muitos ditados sobre comportamento e um deles é "a floresta responde a você conforme você grita para a floresta". Então cada finlandês faz como ele/ela dizem.
Para misturar totalmente as coisas eu tenho que dizer, Heikki ou Mikka agem de uma forma muito diferente comparados a Kimi. É claro, nós temos diferentes tipos de natureza, isto é claro quando olhamos as pessoas nas cidades e na zona rural ou do sul ou norte da Finlândia. Kimi é uma pessoa mais introvertida, mas você poderia dizer, na zona rural as pessoas conversam mais umas com as outras, e no norte da Finlândia as pessoas são mais falantes com estrangeiros do que no sul. Mas se você olhar para a média finlandesa com os olhos de um estrangeiro você verá uma pessoa muito reservada.
O que é que combina todos estes pilotos finlandeses? Eu diria honestamente, conversar diretamente e fazer o que você disse que faria. E nunca falar mal sobre os outros. Mika Häkkinen disse há poucos dias que ele nunca falou mal sobre Schumi. Por quê? Porque ele considerou que ele mesmo não tinha sido tão inocente também.
Então é cultural, está em nossa herança, mas estamos aprendendo pouco a pouco e nossas crianças são educadas a olhar para frente. Mas eu espero que os finlandeses permaneçam honestos, pessoas diretas que saibam quando estão fazendo fofoquinhas, mas também saibam quando estar em silêncio...como nas águas silenciosas os peixes deixam seus ovos:)
Outra coisa que eu gostaria de acrescentar é que quando os homens finlandeses, especialmente, são insultados ou magoados, eles ficam realmente magoados. Eles não mostram para você, mas eles se afastam de você, há muito tempo atrás isto geralmente significava que eles desapareciam nas matas por um ano e meio e então voltavam como se nada tivesse acontecido. Eles precisam de um tempo para serem eles mesmos, pensarem sobre outras coisas e então retornam. Mas nunca esquecem.
Eu vejo Kimi fazendo isto, retirando-se de seu ambiente usual e adotando um temperamento "sem preocupações, apenas pilotagem" e talvez ele volte algum dia e diga "Eu me diverti e a Ferrari pagou por tudo isto".

2008 - Drivers and friends



14. If you could choose two of the nine drivers we have in our special team (Octeto Racing Team: Räikkönen, Alonso, Trulli, Coulthard, Montoya, Button, Rosberg, Villeneuve or Vettel), which drivers would be? And why?
14. Se você pudesse escolher dois dos nove pilotos que temos em nossa equipe especial Octeto Racing Team: Räikkönen, Alonso, Trulli, Coulthard, Montoya, Button, Rosberg, Villeneuve or Vettel), quais pilotos seriam? E por quê?
Kimiiiiiiii....first and second Kimi and third Kimi and ok, ninth Vettel. Regarding Kimi I don't have to explain anymore I think but I see Vettel also very down to earth guy, honest too and I like also his playfull character.

Kimiiiiiiii....primeiro e segundo Kimi e terceiro Kimi e ok, em nono Vettel. Com relação a Kimi eu não tenho que explicar mais eu acho, mas eu vejo em Vettel um cara muito pé-no-chão, honesto também e eu gosto também da sua personalidade brincalhona.

15. What do you think of a blog like Octeto Racing Team, totally made by girls?
15. O que você acha de um blog como o Octeto Racing Team, totalmente feito por garotas?
Its super! When I took a first look at the sites I was actually very impressed about its many sided character and the fact there is lots of articles about many drivers and whats a big bonus totally made by girls.F1 needs female sight not only pictures of grid girls as the sport has to realise its usually the girls who raise new drivers ,spectators and fans!

É super! Quando eu dei a primeira olhada no site eu fiquei realmente muito impressionada sobre o quanto ele é bem dividido e o fato de haver tantos artigos sobre tantos pilotos e o que é um bônus, é totalmente feito por garotas. A F1 precisa de visão feminina não apenas fotos de grid girls já que o esporte tem que perceber que são geralmente as mulheres que criam os novos pilotos, espectadores e fãs!

Galerinha, espero que vocês tenham curtido esta excelente entrevista da Eeva. Foi muito bacana trazer mais uma compatriota de Kimi aqui para o Octeto.

Eeva, dear, thanks a million for dedicating a tiny time of your life for us. It was a pleasure to have you here, although your stories are already here, always.

E para quem não leu a entrevista de semana passada, com o querido Soren, por favor, leiam aqui. Está demais também. Tenho orgulho destes meus companheiros de torcida pelo Iceman, são todos demais!!!

Beijinhos, Ice-Ludy

Comentários

Eeva... great!! LOL

Thank you to be part of Octeto Entrevista!!

Kisses for you!!!!!!

Tati
Mari disse…
muito boa a entrevista, adorei saber sobre essa forma de se comunicar dos finlandeses, sem muita expressao...por isso o kimi quase nao muda as feiçoes quando fala.tambem vou passar a entender diferente as historias dela. e sobre os homens passarem um ano na floresta me deu expectativas de uma volta do kimi ano que vem.
suzane disse…
Adorei a entrevista :)

E "Eu me diverti e a Ferrari pagou por tudo isto" foi o melhor!
hahaha

Beijo
Micael disse…
Uau.. mais um show de entrevista..

Muito bom ler isso

Bjs

Postagens mais visitadas deste blog

Feliz Cumpleaños, Fernando!